Hong Zeng

Executive Editor-in-Chief


Education:
  • PhD in Comparative Literature from University of North Carolina Chapel Hill in 2002
  • PhD in English and American Literature from Beijing Foreign Studies University in 1997
  • MA in English and American Literature from Beijing Foreign Studies University in 1994
  • BA in English from University of Electronic Science and Technology in 1991
Academic Rank: Professor
Category: PhD and MA advisor
Affiliation:

School of Foreign Language, Southwest Jiaotong University

Area of Expertise and Research Interest:

Comparative literature, English and American Poetry, 20th Century American Novels

Contact:

2942763458@qq.com

+86 15198173786

Languages:

Chinese, English, German, French

Publications:

Monographs:

  1. A Reader’s Guide to English and American Poetry. 上海:三联出版社,2020.
  2. 比较文学视野下的流放符号. 四川人民出版社,2019.
  3. Semiotics of Exile in Contemporary Chinese Film. New York: Palgrave Macmillan, 2012.
  4. Semiotics of Exile in Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2010.
  5. Apollonian and Dionysian: Patterns of Imagery in Edith Wharton’s Tragic Novels. Rowan& Littlefield, 2009.
  6. A Deconstructive Reading of Chinese Natural Philosophy in Literature and the ArtsTaoism and Zen Buddhism. New York: Edwin Mellen Press, 2004.

Translation:

  1. W.S. 默温,《天狼星的阴影》人民文学出版社,2017.
  2. An English Translation of Contemporary Chinese Poet Hai Zi. Edwin Mellen. 2005.
Selective listings of Papers:
  1. “Vijay Seshadri’s Postcolonial Exile” , Critical Sociology, 2021, https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0896920521995887  (AHCI)
  2. 数字影像化的流放叙事和伦理引导: 以罗卓瑶的《秋月》和《爱在异乡的季节》为例. 《中外文化与文论》, 2020:2. (CSSCI)
  3. Guest-edit special issue Taoism and Western Literature, on Literature and Theology, Dec. 2020, vol.34, issue 4 (AHCI)
  4. “A Comparative Study of Zhuangzi and Nietzsche’s Aesthetics and Tragic Vision”, Literature and Theology, Dec. 2020, vol. 34, issue 4 (AHCI)
  5. “A Deconstructive Reading of Taoist Influenced Chinese and American Poetry,” ClC Web: Comparative Literature and Culture. Purdue University Press. 2019: 21 (AHCI)
  6. “Photography in Wang (Anyi)’s Chang Hen Ge (The Melody of Everlasting Regret).” CLC web: Comparative Literature and Culture. Purdue University Press. 2010: 12 (AHCI)
  7. 鬼斧神工的第15章:《唐璜》 后现代主义解读一例. 《外国文学》,2009:6 (CSSCI)
  8. Review on When I was Born: Women’s Autobiography in Modern China. Tulsa Studies in Women’s Literature. 2009:28(2) (AHCI)
  9. “Sylvia Plath and Edvard Munch: Mindscape of Chagrin”, Plath Profiles, 2010:3
  10. “勃朗特姐妹”,《英国十九世纪文学史》外语教学研究出版社,2006. 国家级社科项目
  11.  “罗伯特勃朗宁”《英国十九世纪文学史》外语教学研究出版社,2006. 国家级社科项目
Research Projects:
  1. 比较文学视野下21世纪普利策诗歌奖获奖作品研究,国家级社科项目。2018.
  2. Semiotics of Exile in Contemporary Chinese Film. Large Faculty Development Fund. Carleton College. 2009
  3. Taoist and Zen Buddhist Influenced Literature and Arts in Chengdu and Yunnan, Freeman Faculty Research Fellowship from AsiaNetwork. 2010.