
Executive Editor-in-Chief
Education:
- PhD in Comparative Literature from University of North Carolina Chapel Hill in 2002
- PhD in English and American Literature from Beijing Foreign Studies University in 1997
- MA in English and American Literature from Beijing Foreign Studies University in 1994
- BA in English from University of Electronic Science and Technology in 1991
Academic Rank: Professor
Category: PhD and MA advisor
Affiliation:
School of Foreign Language, Southwest Jiaotong University
Area of Expertise and Research Interest:
Comparative literature, English and American Poetry, 20th Century American Novels
Contact:
+86 15198173786
Languages:
Chinese, English, German, French
Publications:
Monographs:
- A Reader’s Guide to English and American Poetry. 上海:三联出版社,2020.
- 比较文学视野下的流放符号. 四川人民出版社,2019.
- Semiotics of Exile in Contemporary Chinese Film. New York: Palgrave Macmillan, 2012.
- Semiotics of Exile in Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2010.
- Apollonian and Dionysian: Patterns of Imagery in Edith Wharton’s Tragic Novels. Rowan& Littlefield, 2009.
- A Deconstructive Reading of Chinese Natural Philosophy in Literature and the Arts: Taoism and Zen Buddhism. New York: Edwin Mellen Press, 2004.
Translation:
- W.S. 默温,《天狼星的阴影》人民文学出版社,2017.
- An English Translation of Contemporary Chinese Poet Hai Zi. Edwin Mellen. 2005.
Selective listings of Papers:
- “Vijay Seshadri’s Postcolonial Exile” , Critical Sociology, 2021, https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0896920521995887 (AHCI)
- 数字影像化的流放叙事和伦理引导: 以罗卓瑶的《秋月》和《爱在异乡的季节》为例. 《中外文化与文论》, 2020:2. (CSSCI)
- Guest-edit special issue Taoism and Western Literature, on Literature and Theology, Dec. 2020, vol.34, issue 4 (AHCI)
- “A Comparative Study of Zhuangzi and Nietzsche’s Aesthetics and Tragic Vision”, Literature and Theology, Dec. 2020, vol. 34, issue 4 (AHCI)
- “A Deconstructive Reading of Taoist Influenced Chinese and American Poetry,” ClC Web: Comparative Literature and Culture. Purdue University Press. 2019: 21 (AHCI)
- “Photography in Wang (Anyi)’s Chang Hen Ge (The Melody of Everlasting Regret).” CLC web: Comparative Literature and Culture. Purdue University Press. 2010: 12 (AHCI)
- 鬼斧神工的第15章:《唐璜》 后现代主义解读一例. 《外国文学》,2009:6 (CSSCI)
- Review on When I was Born: Women’s Autobiography in Modern China. Tulsa Studies in Women’s Literature. 2009:28(2) (AHCI)
- “Sylvia Plath and Edvard Munch: Mindscape of Chagrin”, Plath Profiles, 2010:3
- “勃朗特姐妹”,《英国十九世纪文学史》外语教学研究出版社,2006. 国家级社科项目
- “罗伯特勃朗宁”《英国十九世纪文学史》外语教学研究出版社,2006. 国家级社科项目
Research Projects:
- 比较文学视野下21世纪普利策诗歌奖获奖作品研究,国家级社科项目。2018.
- Semiotics of Exile in Contemporary Chinese Film. Large Faculty Development Fund. Carleton College. 2009
- Taoist and Zen Buddhist Influenced Literature and Arts in Chengdu and Yunnan, Freeman Faculty Research Fellowship from AsiaNetwork. 2010.